内森Henne

语言与文化副教授

教育

Ph.D.加州大学圣巴巴拉分校,2007年

M.A.,圣地亚哥州立大学,2001年

B.A.1991年,德克萨斯大学

部门

  • 文理学院
  • 语言和文化

专业知识

  • 拉丁美洲研究

生物

Dr. 内森Henne, 来自危地马拉的克萨尔特南戈省, 是皇冠app官方版下载拉丁美洲研究和西班牙语的副教授. 他获得了博士学位.D. 于2007年获得加州大学圣巴巴拉分校比较文学学士学位. 他的最新出版物包括:翻译路易斯·德Lión的小说 时间从西巴巴开始 (亚利桑那大学出版社2012年),他提供了一个关键的翻译介绍.  这本危地马拉小说, 是“新玛雅文学”运动的先驱,,以创新的方式处理了这个国家土著身份的复杂性,这个国家接受了玛雅过去的外在象征,但往往无法将过去与现代现实有意义地联系起来.  他的文章《皇冠app官方版下载》(CR) 新百年评论2012/12:2)对Popol Wuj的多个版本进行翻译比较, “美洲最古老的书”,以揭示翻译玛雅和其他美洲土著文学时哲学和认识论上的复杂性. 他正在为这个项目撰写一本书,书名为《皇冠app官方版下载》. 内森目前的项目探索融合的替代理论方法, mestizaje, 以及反映了接触前和当前玛雅哲学和观点的生态学. 他也已经开始着手写一本关于nagualismo的书. 内森的教学重点包括:中美洲文学, 美洲文学, 拉丁美洲魔幻现实主义, 接触前土著文献, 翻译理论, 语言理论, 革命文学, 和西班牙语教学.

授课

  • 革命!  文学和电影中危地马拉和伊朗内战的比较
  • 20世纪拉丁美洲小说
  • 西班牙裔美国文学I & II
  • 密集的谈话
  • 边境文学
  • 西班牙语课程
  • 组成和语法
  • 翻译中的本土文学
  • 中美洲革命文学与电影
  • 电影中的拉丁美洲文化

专业领域

  • 中美洲文学
  • 美洲文学
  • 拉丁美洲魔幻现实主义
  • 接触前土著文献
  • 翻译理论
  • 语言理论
  • 西班牙语教学